hammerclaw yeteneğindeki çeviri hatası

Discussion in 'Bunun Dışındakilerin Arşivi' started by militaryship-3, Nov 24, 2018.

Dear forum reader,

if you’d like to actively participate on the forum by joining discussions or starting your own threads or topics, please log into the game first. If you do not have a game account, you will need to register for one. We look forward to your next visit! CLICK HERE
Thread Status:
Not open for further replies.
  1. Merhabalar ,
    Hammerclaw'ın tamir birimi yeteneğinin açıklamasında '' Aegis bu yetenekle bir birim düşürüp yakınlardaki bütün dost gemilerin DP'lerini yavaş yavaş yeniler '' yazıyor . Gemi hammerclaw olduğu halde açıklama kısmında cümleye aegis diye başlanması bir tür çeviri hatası mı yoksa orjinalinde de böyle mi yazmışlar bilgisi olan var mı ? Biliyorum çoğu oyuncu farketmemiştir veya önemsememiştir ama aklıma takıldı , çeviri hatası ise bunu nereye raporlamamız gerektiğini de söylerseniz memnun olurum :)
     
  2. Merhaba,

    Konu ile alakalı bilgilendirme yaptığınız için teşekkür ederiz.
    Sorun ile üst birimimiz ilgilenecektir.
    Gerekli düzeltilme yapılacaktır.
    Biz raporlarımıza bu durumu ekledik.

    İyi forumlar.
     
    MERKÜR likes this.
  3. teşekkür ederim umarım düzeltirler , konuyu kilitleyebilirsiniz
     
  4. MERKÜR

    MERKÜR Guest

    Merhaba,

    Konu isteğiniz üzere kilitlenmiştir.

    İyi forumlar.
     
Thread Status:
Not open for further replies.