Geri bildirim Çeviri Hataları

Konusu 'Teknik Konular' forumundadır ve .Paradoks. tarafından 16 Şubat 2019 başlatılmıştır.

Değerli forum kullanıcıları,

Bu forumda aktif olabilmen için öncelikle oyun hesabına giriş yapman gerek, aksi taktirde foruma ulaşamassın. Eğer oyun hesabın yok ise, lütfen kendine yeni bir hesap aç. „Oyun için tıkla“
  1. Ocean frost blaze carbonıte / çevirisi yapılmamış tasarımlar hala var
    tasarım fakiri :(
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
     
  2. [​IMG]
    Resimde görüleceği üzere "tamamladın" yerine "tamaladın" yazıyor. Ayrıca cümle düşüklüğü var. Çift tırnak yerine parantez kullanılması gerekir.
     
    Titan. bunu beğendi.
  3. Aliens

    Aliens User

    Bende yine çok eski; hatta oyunun neredeyse kendisi kadar eski bir çeviri hatasıdır- onu söylemek istiyorum!

    Galaksi Kapılarındaki Map ve Wave terimleri yerine; Harita ve Dalga terimleri kullanılmalıdır. Türkçe'si gayet basittir ve oyuncular olarak da bu şekilde telaffuz ediliyor.
     
    yılmazcan47 ve .Paradoks. bunu beğendi.
  4. Hangardaki tüm tasarımlar hala duzeltilmedi
    Ülke tasarımları ( Hazerfan ismi Türkiye tasarımına uygulancak )
    g-surgeon / Cerrah
    vb vb
    Bigpoint google translate bile kullansa iyi onu bile yapmıyor .
    [​IMG]

    [​IMG]
     
    Son düzenlenen: 30 Kasım 2020
  5. oynayamadığımız oyunun çeviri hatasını arıyorlar bir de!
     
  6. AZURRRR

    AZURRRR User

    Tr 5 Günlük görevler gemi patlayınca yada görev iptal edilince görevcide kayboluyor tekrardan görevi üstümüze alamıyoruz bi yardımcı olursanız iyi olur
     
  7. Rütbe puanı hesap listesinde
    Goliath Plus gemisi yerine Goilath Plus yazıyor.